Saison 5 épisode 12 – Donatello et les clones (Donatello’s duplicate VO – Série TV 1987)

Raphael contre le volcan

(S5 E10)

Le roi des mouches

(S5 E11)

Le monstre de glace

(S5 E13)

Titre original : Donatello’s duplicate.
Titre français : Donatello et les clones.


Numéro dans la saison : saison 5 épisode 12.
Numéro de l’épisode : 116.


Première diffusion américaine : 12 octobre 1991 (CBS).
Première diffusion française : 27 mars 1993 (France 2).

Auteurs : Jack et Carole Mendelsohn.
Réalisateur : Walt Kubiak.

Superviseur artistique : Franck Rocco.
Directeur artistique :
George Goodchild.
Executive story editor
:
Jack Mendelsohn.
Assitant story editor:
Francis Moss.

Superviseur de la réalisation : Fred Wolf.
Superviseur :
Bill Wolf.

Producteur exécutif : Mark Freedman.


Société de production
MWS Inc.
(Murakami – Wolf – Swenson)

Réalisations vidéos
États-Unis

Aucune VHS

TMNT, Season 5
(7 août 2007) / DVD

The complete classic series
(13 novembre 2012) / Coffret DVD


France

Aucune VHS

Aucun DVD

C’était la panique dans les égouts. La télévision ne fonctionnait pas et Raphael pressait Donatello pour la réparer. Mais le four était également en panne. La tortue ne savait plus d’où donner de la tête. Leonardo prenait la défense de son frère, jusqu’à lui demander de réparer sa brosse à dent électrique. S’en était trop, le ninja la jetait au sol et partait dans son atelier.
Le bricoleur revenait sur un ancien projet, une machine capable de le cloner. Son double pourrait vaquer aux besoins du repaire tandis que lui poursuivrait ses recherches scientifiques. Splinter entrait au même moment, inquiet de la décision de son fils. Il n’est jamais bon de s’opposer à mère nature… Son conseil énigmatique laissait son élève perplexe.
La tortue plaçait un rat sur sa table et utilisait son rayon pour dupliquer le rongeur. Cela fonctionnait ! L’animal se voyait dédoublé. Mais Donatello avait laissé sa main dans le rayon. Aucun changement apparent sur les rongeurs, qu’il laissait libre. Fier de lui, il allait pouvoir poursuivre ses expériences. Les deux rongeurs retournaient quant à eux dans les égouts. Mais le nouvel individu avait la capacité de parler…

Le Rat King recevait la visite de Pinky McFingers et de ses hommes. Le mafieux venait proposer à la majesté des rongeurs une association. Tandis que ses rats faisaient régner la terreur en ville, il remplirait ses poches d’or, de bijoux et d’argent. Une fois la ville pillée, McFingers laissait New York au Rat King. Ce serait sa Ratopolis ! Un plan qui plaisait énormément au roi des rats.
En quelques instants, le Rat King réunissait son armée de loyaux rongeurs. Ils étaient des centaines, si ce n’était des milliers. S’apprêtant à leur ordonner d’envahir New York, les humains furent interrompus par le rat cloné de Donatello. Le rongeur leur avouait comment il avait obtenu la parole, mentionnant l’invention de la tortue. Mais il n’avait pas été pourvu que de la parole. Le rat était également terriblement intelligent, cela provenait certainement de la main touchée par le rayon. McFingers voyait dans la machine de Donatello une aubaine. Plus de rats pour leur plan. Ils pourraient marcher sur toute la planète !

L’essai sur les rats étant concluant, Donatello l’essayait sur lui-même. Une fois encore, le rayon fonctionnait et donnait naissance à un double. Mais ce nouveau Donatello n’avait rien de très coopératif. Loin de lui l’idée de perdre du temps à faire du bricolage pour les tortues. Il ne s’estimait pas être un clone, mais une réplique du reptile mutant possédant une intelligence décuplée. Agacé par tant d’arrogance, Donatello saisissait son bâton pour en venir au combat. Mais l’habileté aux arts martiaux de sa copie était également bien meilleure. Elle se débarrassait de l’original, qu’elle enfermait dans un placard.
Le nouveau Donatello s’était fait un sandwich multivitaminé et s’asseyait dans le canapé tout en se moquant de l’intelligence trop inférieure de ses frères. Leonardo était surpris par tant d’arrogance et en venait aux mains jusqu’à se faire jeter conte un mur. Les deux autres tortues fondaient sur leur frère et connaissaient le même sort. Il avait bien changé le bon Donatello ! Les tortues venaient à se demander s’il s’agissait vraiment de leur frère…

Le clone partait se dégourdir les pattes à travers une petite marche dans les égouts. Mais soudain, il se fit attaquer par les hommes de Pinky McFingers et le Rat King. Placé dans un sac et tenu par des chaînes, il était amené dans la cachette du mafieux. En lui tournant le dos, McFingers dévoilait son jeu. Hors de question de faire équipe avec le Rat King. Il l’avait doublé et partait à présent pour sa résidence au sommet d’une falaise.
Ouvrant le sac, les malfrats découvraient la vraie identité de ce Donatello. La tortue était toujours aussi arrogante mais ne semblait pas vouloir se soulever contre les mafieux. Pinky McFingers le défiait même de construire une autre de ces machines à cloner. Un jeu d’enfant pour le génie qui se voyait confier une cage contenant un rat. Il devrait en faire quelques millions. Cela devrait lui prendre deux heures tout au plus. Laissé seul dans le laboratoire, le génie orgueilleux s’empressait de concevoir la machine et de lancer le procédé de multiplication des rats. En quelques heures, le repaire de McFingers grouillait de rats qu’ils libéraient pour envahir la ville. Paniqués, les citoyens de New York prenaient la fuite, bouchant les axes principaux.
Au repaire, les tortues se lançaient dans le bricolage et commençaient à réparer tout ce qui avait besoin de l’être. Mais les ninjas n’étaient clairement pas au point. Soudain, Raphael reçut un appel d’April, qui venait de terminer une interview avec le maire et qui voyait Donatello arriver, escorté par des dizaines de rats. Il était à l’origine de cette invasion, ce que les autres frères refusaient de croire. Pour eux, Donatello se trouvait dans son laboratoire. Mais entrant dans ses appartements, les ninjas notaient l’absence de leur frère. La porte de son placard s’ouvrait, révélant la tortue bâillonnée. Leur expliquant ce qu’il s’était passé, tout devenait plus clair.

La situation était désespérée dans les rues. Les hordes de rats dévastaient la ville. Pinky McFingers se réjouissait du succès de son plan, accompagné de Donatello. Le clone se moquait de l’argent, il visait plutôt l’immortalité, à travers la reconnaissance de son génie et espérait un jour voir une statue de bronze à son image. April avait vu ce qu’il se passait et suivait la voiture du mafieux à bord de sa moto.
À bord du Turtle van¸ les tortues espéraient mettre la main sur leurs ennemis. Mais Donatello était incapable de retrouver la trace de son clone. Soudain, les tortues recevaient un appel de leur amie journaliste pour les prévenir qu’elle savait où se trouvait McFingers. Mais arrivée dans les jardins de la résidence de l’homme, la journaliste se fit capturer. Les tortues ne pouvaient être informées des dernières nouvelles.
De retour au repaire, les ninjas espéraient trouver des réponses auprès de Splinter. Mais en chemin, les ninjas tombaient sur le Rat King, qui leur proposait de l’aide. Il voulait se venger de McFingers et leur révélait que le clone était en leur compagnie. Il donnait aux tortues un plan leur permettant d’arriver jusqu’à sa résidence.

Le clone de Donatello était dérangé dans son nouveau laboratoire par la venue d’April, qui avait tant de questions à lui poser. Mais comment le génie avait-il accepté de travailler pour la mafia ? Au même moment, les tortues arrivaient dans la résidence, suivant le plan du Rat King. Le vrai Donatello neutralisait les hommes de mains de McFingers.
La journaliste venait d’être enfermée dans une cage. Pour faire disparaître les preuves, des dizaines de rats étaient lâchés avec elle. Les tortues entraient avec fracas dans le laboratoire du clone. Fort de son intelligence démesurée, le clone avait tout prévu. Y compris la venue des tortues. Et pour leur barrer la route, il lançait sa machine pour dupliquer les autres frères. À son image, les clones des ninjas étaient plus forts et plus intelligents. À Donatello de trouver une solution ; le combat était inutile, il le perdrait comme ses frères. Alors il décida de jouer la ruse et essaya de brouiller son clone, lui rappelant sa condition. Ce n’était pas lui qui avait conçu la machine dans le fond. Il ne devait pas connaître précisément son fonctionnement. Connaissait-il la fonction d’inversement ? Énervé, le double de Donatello répliquait et voulait lui prouver que ses allégations étaient fausses, jusqu’à activer cette fameuse fonction. Soudain, les clones de Michaelangelo, de Raphael et de Leonardo disparaissaient. Furieux et comprenant qu’il était tombé dans le piège, le double s’en prenait à son modèle original, jusqu’à disparaître à son tour. C’était terminé. En ville, les clones des rats disparaissaient également tous. L’invasion n’était plus qu’un mauvais souvenir. Pinky McFingers était arrêté.

De retour aux égouts, Donatello s’employait à réparer tous les appareils du repaire. Il avait bien compris qu’il valait mieux faire le travail par soi-même et ne pas contrarier mère nature. Jusqu’à ce qu’un double de Donatello apparaisse de nouveau dans leur salon. Il s’agissait en réalité de Raphael, qui portait un masque violet. De peur de voir son double si supérieur, Donatello sortit son bâton pour poursuivre son frère à travers les égouts.


Personnages

Autres

Véhicule

Autour de l’épisode

  • Comme bien souvent, la traduction de cet épisode par H2 Productions laisse terriblement à désirer. Quelques perles pour cet épisode :
    • Lorsque les tortues partent voir si Donatello est bien dans son laboratoire, Raphael chante « Come out come out, wherever you are », une chanson du Magicien d’Oz. En français, cela a été traduit par « ton absence m’a brisé la vie », reprenant l’air de la chanson Reviens de Tino Rossi.
    • À l’arrivée du Turtle van dans la résidence de McFingers, le vrai Donatello est appréhendé par les deux hommes de mains du mafieux. Dans la version originale, ils lui demandent de retourner à son laboratoire, le prenant naturellement pour le clone. Mais dans la version française, le premier lui dit qu’il s’agit d’une propriété privée, comme s’il ne l’avait jamais vu. Le second lui demande de retourner à son laboratoire, sans pour autant être surpris de la réponse totalement décalée de son collègue.
    • Comme toujours nous avons le droit à notre petite overdose de « Cowabunga » pour rattraper le retard du doublage de la SOFI. Lorsque les tortues entrent dans le laboratoire du clone, elles crient en français Cowabunga. Dans la version originale, c’était « Turtle power ! ».
  • Autre référence au magicien d’Oz, lorsque le clone de Donatello disparait, il s’écrit « I’m melting », comme la sorcière lorsque de l’eau lui est jetée au visage.
  • Pour détruire les clones, il suffisait d’après Donatello d’activer la fonction d’inversement de la machine, traduite en français par « marche arrière ». Ce que le clone de Donatello fait, détruisant tout le plan de McFingers. Si c’était aussi simple et qu’il connaissait l’existence de cette fonction, pourquoi ne pas l’avoir activée sur sa propre machine dans les égouts une fois sorti du placard ?
  • Le rôle de réparateur du repaire ne pouvait-il pas être donné à Metalhead ?

Galerie

Laisser un commentaire